English3d.com           Unit 3    Lesson eight
 

 

Our snug tiny island in the universe of language
         
     

 

 

             
       
   
  • -¿Que haces a la noche? -A la noche salgo y bebo mucha sangre humana.  -¿Y al mediodía?  -¡Al mediodía!...Bueno al mediodía me tengo que esconder...Ella sale y bebe mucha sangre...¡Sangre de vampiro!  -¡Me estás tomando el pelo!
  •   New words  Palabras nuevas
    to go out: salir
    blood: sangre
    at noon: al mediodía
    to hide: esconder
    to pull someone's leg: tomar el pelo, burlar
    'Sangre baja en calorías.'

     

       


    Prepositions of time  

    At  In  On?


    Preposiciones de tiempo
     

     

       These three prepositions are used in different ways:

     

    Estas tres preposiciones se utilizan de modos diferentes:

            

    At   We use at with times ( hours, at midnight, and some meals such as at suppertime and at lunchtime )

     

    At  Usamos at ( a la, las, en la, en etc) con algunos horarios (horas, la medianoche, y con algunas comidas como a la hora de la cena o a la hora del almuerzo, )

    at three, at four  (The train leaves at five o 'clock)

     a las tres, a las cuatro          (El tren sale a las cinco)    
     at luchtime     (Please be home at lunchtime)    a la hora del almuerzo (Por favor vuelve a casa a la hora del almuerzo)
    at suppertime   a la hora de la cena
         

    We also use at with some fixed expressions such as: at sunrise, at noon, at sunset, at night.

          También usamos at con algunas expresiones fijas tales como al amanecer, al mediodía, al anochecer y a la noche.             

     

                                
    at night   (Bats sleep at night. Batman too)    a la noche  (Los murciélagos duermen a la noche) Batman también.
    at midnight  

    a la medianoche
    at noon

    al mediodía
    at sunrise              (He is going to kill the president at sunrise!)   al amanecer   (Va a matar al presidente al amanecer)
    at sunset   al anochecer
    at the week-end

    en el fin de semana
    at the moment      (Sorry, the boss is not here at the moment)   ahora     (Lo lamento, el jefe no se encuentra aquí ahora)
    at present   en este momento
    at Christmas   en Navidad
    at Easter               (I want a chocolate bunny at Easter...) en Pascua       (Quiero un conejo de chocolate para Pascua)
    at the age of three,   a la edad de tres años
    at the age of fity-two   a los cincuenta y dos años  etc
    at the same time    (We arrive at the station at the same time)   al mismo tiempo      (Llegamos a la estación al mismo tiempo)
         

     

            

         In   We use in for longer periods of time (months, years, seasons)
     

     

    In  Usamos in para períodos de tiempo largos (tales como meses, años y estaciones del año) ...en enero, en abril, en septiembre, en octubre, en noviembre etc.
         

     

                                
    in January, in February, in March

    en enero, en febrero, en marzo etc    
    in 1979, in 2001 en 1979, en 2001
    in summer

     

    en verano
    in winter   en invierno
    in autumn

    en otoño
    in spring en primavera
    in the Middle Ages   en la edad media
    in the 19 th century   en el siglo diecinueve
    We also use in for parts of the day: be careful if you add the name of the day...   También usamos in para partes del día: pero ten cuidado si le agregas el nombre del día
    in the morning(s)    but on Sunday morning(s)   a la mañana       (por las mañanas)           singular o plural
    in the afternoon(s)    but  on Monday afternoon(s)

    a la tarde           (por las tardes)
    in the evening  (s)     but on Tuesday evening(s) a la noche          (por las noches)
         
         

          On we use on mostly for days of the week and dates.

     

            On  Utilizamos on principalmente con los días de la semana y fechas.               

    on Monday

    el lunes           

    on Tuesday el martes
    on Wednesday morning el miércoles a la noche
    on Thursday night el jueves a la noche
    on July 10 th el 10 de julio
    on December 25 th

    el 25 de diciembre
    We say on Christmas day   but   at Chritmas Decimos en el día de Navidad
       
                          
                  

          

                         
         

    Activity.  Complete the sentences with the correct time prepositions
     

     

    Actividad. Completar las oraciones con la correcta preposición de tiempo.

    use at, in or on   (utilizar at, in o on )

     

    Scorer Right  Scorer Wrong 

                                                                                                                                                                                
      You can see the stars  night. Well, if the sky is clear....                                               

      In Argentina, you start primary school  the age of six.                                       

      I often work until 11 pm. I go to bed midnight.          

     I hate waking up very early  the morning.                         

    He is working at a tv studio. He is very busy  the moment.               

      The course ends   January 8.       

    We have to go  a few minutes. Mum is waiting for us....

    We are getting married  November.

      She usually goes for walks in the country   Saturday mornings.

    He visites his mother   Christmas.

    Homer watches a lot of tv  the afternoon.

    I usually go back from work   five o`clock.

    Tango classes finish  December this year.

     Sara goes dancing  week- ends. 

    lunchtime  he eats like a horse.

    Buenos Aires is very hot the summer.

     

                           

     

     

     

     

              

     

     

    ENGLISH 3D.com: Since 2007 on the Internet
    Buenos Aires, República Argentina
     | Home Page: http://www.clafoti.com | E-mail: claudio@English3d.com
    All rights reserved. No part of this Webpage may be copied or reproduced without the prior permission of the copyright holder. 
     © Foti Claudio 2007